ECTRIMS eLearning

Cross-cultural adaptation and validation of the multiple sclerosis spasticity scale in hungarian
Author(s): ,
J Füvesi
Affiliations:
Department of Neurology, Faculty of General Medicine, Albert Szent-Györgyi Clinical Centre, University of Szeged
,
K Horváth
Affiliations:
Department of Neurology, Faculty of General Medicine, Albert Szent-Györgyi Clinical Centre, University of Szeged
,
B Laczó
Affiliations:
Department of Neurology, Faculty of General Medicine, Albert Szent-Györgyi Clinical Centre, University of Szeged
,
K Bencsik
Affiliations:
Department of Neurology, Faculty of General Medicine, Albert Szent-Györgyi Clinical Centre, University of Szeged
,
G Lencsés
Affiliations:
Department of Sociology, Faculty of Arts, University of Szeged
,
D Sandi
Affiliations:
Department of Neurology, Faculty of General Medicine, Albert Szent-Györgyi Clinical Centre, University of Szeged
L Vécsei
Affiliations:
Department of Neurology, Faculty of General Medicine, Albert Szent-Györgyi Clinical Centre, University of Szeged;MTA-SZTE Neuroscience Research Group, Szeged, Hungary
ECTRIMS Learn. Füvesi J. 09/14/16; 145495; EP1399
Dr. Judit Füvesi
Dr. Judit Füvesi
Contributions
Abstract

Abstract: EP1399

Type: ePoster

Abstract Category: Clinical aspects of MS - Clinical assessment tools

Background: Spasticity is a common symptom in multiple sclerosis (MS) that limits the mobility of patients, causes pain and sleep disturbances, worsening patients" quality of life substantially. The aim of our study was the validation of the Multiple Sclerosis Spasticity Scale (MSSS-88) in Hungarian.

Methods: The study was carried out at the Department of Neurology, University of Szeged. The questionnaire was translated following a method similar to the International Quality of Life Assessment (IQOLA) Project. The consensus translation was discussed with neurologists expert in treating MS and at a cognitive debriefing with MS patients from the MS Patient Organisation of Csongrád County. Problematic expressions were replaced with the recommended alternatives to improve understanding while maintaining the original item concepts. The Hungarian version of the MSSS-88 questionnaire along with the previously validated quality of life (MSQoL-54) and fatigue (FIS) questionnaires were given to consecutive MS patients with spasticity at the MS Outpatient Unit of the Department. The EDSS and Asworth scores were determined and clinical and demographic data of the patients were collected. The study was approved by the Human Investigation Review Board of the University of Szeged (181/2015-SZTE).

Results: 84 patients filled out the questionnaire. 73% are female, the mean age is 52.2±11.4 years, the mean duration of the disease is 18.3±8.6 years, the mean EDSS is 4.7±1.7. 78% have relapsing-remitting clinical form. Almost half of the patients (46.4%) have mild to moderate spasticity (Asworth score 1-2). Cronbach"s alpha coefficients were above 0.9 in case of all subscales (0.928-0.968) indicating a good internal consistency reliability. Floor and ceiling effects were low in case of all subscales except “Walking” (ceiling effect 16.4%). Correlations with subscales of other instruments measuring similar constructs were high (0.65-0.81) except “Muscle stiffness” (0.50) and “Muscle spasms” (0.28).

Conclusions: The Hungarian version of the MSSS-88 questionnaire is a reliable and valid instrument that shows good psychometric properties similar to the original questionnaire.

Disclosure: Judit Füvesi: nothing to disclose

Klaudia Horváth: nothing to disclose

Bence Laczó: nothing to disclose

Krisztina Bencsik: nothing to disclose

Gyula Lencsés: nothing to disclose

Dániel Sandi: nothing to disclose

László Vécsei: nothing to disclose

Abstract: EP1399

Type: ePoster

Abstract Category: Clinical aspects of MS - Clinical assessment tools

Background: Spasticity is a common symptom in multiple sclerosis (MS) that limits the mobility of patients, causes pain and sleep disturbances, worsening patients" quality of life substantially. The aim of our study was the validation of the Multiple Sclerosis Spasticity Scale (MSSS-88) in Hungarian.

Methods: The study was carried out at the Department of Neurology, University of Szeged. The questionnaire was translated following a method similar to the International Quality of Life Assessment (IQOLA) Project. The consensus translation was discussed with neurologists expert in treating MS and at a cognitive debriefing with MS patients from the MS Patient Organisation of Csongrád County. Problematic expressions were replaced with the recommended alternatives to improve understanding while maintaining the original item concepts. The Hungarian version of the MSSS-88 questionnaire along with the previously validated quality of life (MSQoL-54) and fatigue (FIS) questionnaires were given to consecutive MS patients with spasticity at the MS Outpatient Unit of the Department. The EDSS and Asworth scores were determined and clinical and demographic data of the patients were collected. The study was approved by the Human Investigation Review Board of the University of Szeged (181/2015-SZTE).

Results: 84 patients filled out the questionnaire. 73% are female, the mean age is 52.2±11.4 years, the mean duration of the disease is 18.3±8.6 years, the mean EDSS is 4.7±1.7. 78% have relapsing-remitting clinical form. Almost half of the patients (46.4%) have mild to moderate spasticity (Asworth score 1-2). Cronbach"s alpha coefficients were above 0.9 in case of all subscales (0.928-0.968) indicating a good internal consistency reliability. Floor and ceiling effects were low in case of all subscales except “Walking” (ceiling effect 16.4%). Correlations with subscales of other instruments measuring similar constructs were high (0.65-0.81) except “Muscle stiffness” (0.50) and “Muscle spasms” (0.28).

Conclusions: The Hungarian version of the MSSS-88 questionnaire is a reliable and valid instrument that shows good psychometric properties similar to the original questionnaire.

Disclosure: Judit Füvesi: nothing to disclose

Klaudia Horváth: nothing to disclose

Bence Laczó: nothing to disclose

Krisztina Bencsik: nothing to disclose

Gyula Lencsés: nothing to disclose

Dániel Sandi: nothing to disclose

László Vécsei: nothing to disclose

By clicking “Accept Terms & all Cookies” or by continuing to browse, you agree to the storing of third-party cookies on your device to enhance your user experience and agree to the user terms and conditions of this learning management system (LMS).

Cookie Settings
Accept Terms & all Cookies